duminică, 26 ianuarie 2014

Lia'de Lie'dana






Se-adună toți norii la capătul lumii,
privind la incestul zăpezii cu vântul;
În haos tăcut se naște o nouă crăiasă
și-oglinzi mari de gheață reflectă pământul;     
Exact unde raza scăpată de luna timidă,
un zâmbet ți-aprinde pe buză,
În colțul de gură ce asemenea amurgului
emană o aură-aparte, de muză.

Începe balada vioarei ce veșnic pierdută,
îți caută ochii prin noaptea cea plină;
Oceane de-aramă găsește arcușul,
ce țin închise furtuni de lumină.
Note ca șoapte în juru-ți se strâng,
podoabă urechii să-ți fie;
Vești aducând de la celălalt capăt al lumii,
dar secrete șoptind numai ție.



Lia'de Lie'dana murmură codrul într-una,
cântând al tău nume în frunză și-n floare.
Luceferi coboară, se sting și iar urcă să cadă,
pe rând efemerii tânjesc să fie al tau soare;
Obrazul de ceară să-l simtă,
să guste-a ta buză cu gust de afină;
Din munți să-ti facă statuie de marmură
și al tău zâmbet să-l pună-n vitrină.

Dar timpul ce curge prin venele tale crăiasă,
e tot mai scurt cu fiecare clipă ce trece;
Te-așteaptă o lume întreagă, așteaptă Pământul
a ta mângâiere, o vorbă, sărutul tău rece;
Mai apoi, căldura ce-o emani tu prin zambet
va cuprinde întreaga suflare
Asemenea ție, vor zâmbi toți copiii din lume

și-adio își vor lua de la tine la prima rază de soare.

Ona'mar Erda'ane






"Saddle the stallions, it's almost midnight,
Those treacherous shadows, remove them from sight.
Blow into the horn of our departure;
Summon the bard, summon the archer,
Our quest at last needs but to start.
The light of the moon will throw us a dart,
Beacon of silver in this plains filled black.
We're moving ahead, there's no turning back!"

"Silence!"
.
.
.
"Hold inside your breaths, widen up your sight!
Look at how the moon it pierces the night.
Just down ahead, the shore of the lake,
We'll go unmounted, be aware of the snake!"


Quicksilver moved in the grass at my feet;
I was pushed aside, he redeem me fit,
He took out his sword, and the blood was spilled.
Grinning back at me "Do you want it grilled?"
But it was too late, my brave warrior's leg...
"Don't be sorry, Sire, just leave me the keg.
My past and I need some drinks alone,
For only to him my sins might atone."
Onward we went, leaving him in mist.
At his darkest secrets we could not assist.


We reached the shore, and we stopped still,
The cold and the whisper we started to feel.
A fountain of spirits stood before our eyes,
On a second look, they were fireflies.
Shards of ice and cold, swarming back and forth,
Blocking off our path they built a fort,
With their Queen as jewelry, held their ground with pride
Quick of hand my archer let the arrow slide.
Taking down the Queen, the blue shards took vengeance 
Ganged on my archer, and he knew his sentence.

Just me and the bard, and the sand beneath,
The lake started throwing waves at our feet.
Then the wonder happened, the stories were true,
You arrived by waves and in such a view!!!
"Ona'mar Erda'ane" I whispered in shock,
"Bard, write your songs in haste while we are in luck."


A flicker, a thunder, a glimpse of your beauty,
Stunned the Time itself; he forgot his duty.
In your golden eyes we drowned for a while,
Cursed by your spell, charmed by your smile.
Soft your touch of hand, my bard has gone mad,
While touched by you, he was only glad
That his song was done, ready to be sang,
He was ready now, ready for the fang.

You came towards me; wind was in your hair,
Shaking down some stars as I dared to stare;
Looking at your lips half my mind was gone,
If you had touched me I was more than done.

Sitting for a while, you played with the world.
Made from night a day and from lake a sword,
Then gave it to me, for my quest be done;
I even forgot how my quest begun...

You closed my eyes with your silky hand
And I fell asleep on the dried sand;
Drunken in your scent of abyssal rose
I felt my mind taking blows and blows,
Forcing me to rise and open my eyes.
No lake, no you and no fireflies,

I was all alone on the dried sand...